Young Master's Pov: I Am The Game's Villain

Chapter 40: The Letter From The Estate

Young Master's Pov: I Am The Game's Villain

Chapter 40: The Letter From The Estate

Translate to
Chapter 40: The Letter From The Estate

The letter arrived at the third bell of the morning.

It arrived in the small careful manner of the household’s senior dispatch — a sealed packet on the Valdrake purple wax, carried by a household courier who had ridden the four-hundred-mile route from the estate to the academy in approximately thirty-six hours, who had presented the packet to the senior porter at the eastern dormitory’s lower-floor desk at the second bell, and who had — by the small precise protocol the household had been maintaining for sixteen days now — withdrawn without requesting either acknowledgment or response.

Cira brought the packet up at the third bell.

"Young Master Valdrake."

"Cira."

"A packet from the household. The seal is the senior dispatch protocol. The courier is Halric — he has ridden for the household for nineteen years. He will be at the porter’s quarters through tomorrow morning if you require a return dispatch."

"Thank you, Cira."

She inclined her head.

She withdrew.

I closed the door.

The packet was heavier than the previous fifteen dispatches the household had sent me.

It was heavier because, by the small precise weight my hand was now reading against the eastern wall’s hanging-balance scale, the packet contained two separate documents rather than the usual one. The first document was the senior household report — the formal six-paragraph acknowledgment of an arrival, conducted in the small precise diplomatic register the Valdrake household had been using for senior-principal receptions for the previous two centuries. The second document was the small folded square of parchment that the packet’s outer envelope had been arranged around — the private letter that the senior dispatch had been engineered to deliver alongside the formal report, in the small careful protocol the household reserved for occasions when the formal report’s subject had decided to communicate with the recipient on her own initiative.

I had not, in the previous fifteen dispatches, received a packet of this construction.

The construction was the small specific evidence that Valeria Ren had, in her first evening at the Valdrake estate, decided to write to me.

I sat at the desk.

I opened the formal report first.

*Young Master.*

*The senior reception of Lady Ren was conducted at the seventh bell of yesterday evening, in the small precise protocol you specified by your dispatch of the third instant. The lady arrived in good health under the escort of Lieutenant Hareth and his four-man field detachment. She has been received in the eastern guest wing. Her personal attendant for the duration of her stay is Saela.*

*The lady has, by her own announcement at the courtyard reception, communicated her chosen name. The name is Lady Valeria Ren — not Lady Embercrown, not Lady Valdrake. The household has registered the name with the small careful courtesy of a senior principal’s preferred address protocol. The lady has, in addition, communicated a small careful two-register naming framework: Lady Ren for public household interaction, the first name in the household’s small private hours.*

*The household has accepted both registers.*

*The lady requested a single specific consideration of the household on her first evening: that she be permitted, at her own convenience and with my personal supervision, to review the household’s senior archive across the years 882–894. The years correspond, by my best inference from her brief framing, to the period of her mother’s tenure at the senior diplomatic academy and the subsequent eleven years of her mother’s marriage to Roderick Embercrown. I have accommodated the request. The archive will be available to her in the western reading room from the fourth bell of each morning. I will be present at each session in the small careful capacity my position requires.*

*Captain Ironhand is in residence and conducting the household’s protective architecture. The Captain has informed me that he will write to you separately on the small specific operational details of the perimeter adjustments he has implemented since the lady’s arrival.*

*The household stands as you have instructed.*

*Mira.*

I read the report twice.

I read it twice because the report contained, in the small precise register of Mira’s senior household prose, one detail that the small careful brevity of her diplomatic style had been engineered to deliver without comment.

The detail was the archive request.

Valeria had — in her first conversation with the household’s senior reception attendant, in the small private hour after she had been conducted to the eastern guest wing’s main parlor — asked for access to the Valdrake household’s senior archive for the twelve-year window that contained her mother’s diplomatic-academy tenure and her mother’s subsequent marriage. The request was the request of a young woman who had decided, on her first evening at the Valdrake estate, that the investigation her mother had begun in a diary twenty-six years ago would now be conducted with the operational resources of a household that had been one of her mother’s diplomatic-academy contemporaries’ senior political contacts.

The Valdrake household’s senior archive would contain, by the small careful evidence of two centuries of household intelligence work, every small specific piece of information the household had been gathering about the eastern Empire’s senior nobility for the duration of the period in question.

The household would have records on Roderick Embercrown.

The household would have records on Henrik Volcrest.

The household would, by every small precise inference I could now make from the small careful weight of Mira’s six-paragraph report, contain the small operational answer to *what had happened to Valeria’s mother* that the Embercrown household’s own records had been engineered to omit.

Mira had not, in the report, indicated that she had recognized this implication.

She had recognized it.

She had recognized it because the senior reception attendant of the Valdrake household had been, for the previous twenty-eight years, the small specific operator who had been managing the household’s senior archive’s daily access protocol. She had known the archive’s contents at a depth that no other figure in the household could have matched. She had decided, by the small careful inference of her report’s brevity, that the recognition was not the subject of the present dispatch — that the recognition was the kind of recognition that would, in the small careful private hours of subsequent correspondence, be communicated through a different channel than the formal household report.

The formal report was not the channel.

The formal report was the *cover.*

Mira had written the cover in the small careful precision of her senior diplomatic prose, and she had — by the small private discipline of her twenty-eight-year career — left the substantive intelligence for delivery through whichever channel the next operational opportunity would provide.

I noted the detail.

I added it to the inventory.

I picked up the second document.

The second document was Valeria’s letter.

It was a single sheet of parchment, folded in thirds, sealed with no wax — the small careful private register of a young woman who had decided that the letter would arrive at her recipient’s hands by the small specific honor system the household’s senior courier protocol provided for. The seal had not been forged. The seal had not been required. Halric the courier had carried the letter for thirty-six hours without opening it, in the small careful tradition of a household courier who had been delivering private correspondence for nineteen years without violating any of the small precise courtesy that distinguished his profession.

I opened the letter.

*Kael,*

*I am in the eastern guest wing. The room is the small careful room with the western window. The flowers are autumn flowers in a pattern I do not recognize. Mira tells me, in the small private register of the household’s evening hours, that the pattern is the one her mother taught her.*

*I have been Valeria Ren for thirty hours.*

*The body is, at the moment of writing, the body of a young woman who has not yet decided how to wear the new name. The wearing is — by the small careful experience of the past thirty hours — a different operational discipline than the discipline I have been performing for twenty-six years. The Embercrown name had been a costume. The Embercrown name had required no daily attention. The new name requires the small precise attention of a young woman whose body has not yet been informed, by any of the small specific repetitions that habit produces, what the new name’s posture is.*

*I will, in the next twelve weeks, develop the posture.*

*I will develop it in the small careful private hours of my new room. I will develop it in the small careful study of my mother’s diary, which I have now read four times. I will develop it in the western reading room, where Mira has agreed to conduct me through the household’s senior archive for the years that contain my mother’s training and my mother’s marriage and my mother’s death.*

*I will develop it because the developing is, by the small precise inheritance my mother left me in the wooden box, the work she could not finish in her own twenty-six years.*

*I am writing to you, Kael, to tell you four things.*

*The first thing is that I have arrived safely. The household has received me with the courtesy you specified. I am in good health. The body is tired in the small careful way of a body that has been riding for five days, but the tiredness is the tiredness of an ordinary body rather than the tiredness of the body I have been carrying for the past twenty-six years.*

*The second thing is that I did not take your name. I do not intend, by this letter or by any future letter, to make the not-taking the subject of an extended discussion. I will say it once and not again: I did not take your name because the name I took was the name my mother could not take. The choice was not a rejection of your house. The choice was an inheritance of mine.*

*The third thing is that I have, in the past thirty hours, read the eastern Empire’s social history on the consequences of the choice I have made. I have read it carefully. I am aware that the senior houses of the Empire will, in the small careful weeks of the coming political season, attempt to either compel my return to House Embercrown or destabilize the political position my choice has created. I have not, by the small precise consequence of the past five days, decided how to respond. I will be making the decision in the western reading room under Mira’s supervision across the coming weeks.*

*I will inform you, when the decision is made, by the same courier protocol Halric is currently maintaining.*

*The fourth thing is the smallest of the four and the only one I am writing in the small specific private register your letter to me four nights ago was written in.*

*The fourth thing is: I have been thinking about you.*

*I have been thinking about you in the small careful private hours of the past five days, in the carriage’s small specific quiet between Lieutenant Hareth’s daily reports, in the inn at Drevin’s Reach when I read my mother’s diary for the first time, in the courtyard at the seventh bell of yesterday evening when I dismounted from the carriage and Captain Ironhand offered me his hand. I have been thinking about what you are running. I have been thinking about what you cannot tell me by letter and what I cannot tell you by letter and what we will, in the small uncertain future, have the opportunity to tell each other in person.*

*The opportunity will arrive.*

*I do not yet know when. I do not yet know in what setting. I do not yet know whether the opportunity will arrive at the academy, at the estate, at a third location neither of us has yet been to, or at the small specific intersection of our two operations that the eastern Empire’s political architecture will, by the small precise consequence of the next several months, eventually require.*

*The opportunity will arrive.*

*When it does, I will be Valeria Ren.*

*I will, in that moment, be the person my mother could not be.*

*I will, in that moment, expect of you the small specific honesty you have already given me twice in the past eight nights — once in your study at the estate, once in the carriage outside Drevin’s Reach.*

*Be well, Kael.*

*Be patient with the curriculum.*

*I have not yet read it, but Mira mentioned, in the small careful private register of last evening’s introduction, that the household’s senior archive contains material on the academy’s combat-instruction tradition that may be useful to me in understanding what you are now beginning. I will read what I can. I will, by the small precise consequence of the reading, become a more useful correspondent in the coming weeks.*

*Yours,*

*Valeria.*

*P.S. The wooden box. I left it behind at the perimeter wall, with the three remaining pairs of my mother’s jewelry inside. Mara has, by the small careful courtesy of her remaining household network, retrieved it and sent it with this letter. The box is in the courier’s saddle-pack. Halric will deliver it to you separately at the academy’s senior courier office. The box is for you. The remaining three pairs of jewelry are for you. The box is — by the small private accounting I am now beginning to maintain of the inheritance my mother left me — the small specific piece of my mother’s history that I have decided you should hold.*

*Hold it for me.*

I read the letter three times.

I read it three times because the letter contained, in approximately seven hundred words of small careful private prose, the small specific information about Valeria that no operational dispatch could have communicated.

The information was that Valeria — who had, by the small careful protocol of our shared eight nights, never once told me what she was *thinking about* in any of the small private hours of our political acquaintance — had now decided to tell me.

She had been thinking about me.

She had been thinking about me in the carriage. She had been thinking about me at the inn. She had been thinking about me at the courtyard. She had been thinking about me in the small specific way that two young people who had been operating, for the previous eight nights, in the small careful register of an alliance that had been pretending to be a political engagement had begun to think about each other when the operation that was their cover had concluded.

The cover had concluded.

The thinking had not.

She had told me about the thinking because she had decided — by the small precise consequence of her name change, by the small specific inheritance of her mother’s diary, by the small careful evolution of her own interior across the past five days — that the thinking was a thing she would no longer be required to hide.

I sat at the desk for the count of perhaps three minutes.

I did not, in the three minutes, do anything else.

The wooden box arrived two hours later.

I held it in my hands for a long time.

I did not open it.

I would open it that evening, in the small private hour after Veylan’s sixth-bell training session, in the small careful posture of a young man who had been informed that he was now the holder of a small specific piece of someone else’s mother’s history.

The holding would, by the small precise consequence of Valeria’s letter, be a thing I would do for the rest of my life.

In the corner of my vision, the Ledger pulsed once.

[The Villain’s Ledger]

[Note: Lady Ren has written to you in the private register.]

[Note: The letter contains, by the system’s analysis, four pieces of information. Three are operational. The fourth is not.]

[Note: The fourth is also, by the system’s revised classification, the most operationally significant of the four.]

[Note: The system will not, in this notification, attempt to interpret the fourth piece.]

[Note: The system will, however, observe that the wooden box arriving at the academy in two hours is an inheritance.]

[Note: It is now your inheritance.]

The panel closed.

I rested my right hand briefly on the unopened wooden box.

The box was warm.

The box had been carried in a courier’s saddle-pack for thirty-six hours.

It was warm with the small specific warmth of an object that had been held by a young woman who had decided, in the small private hour of her first evening at the Valdrake estate, that the holding was a thing she would now share.

I had, by my count, nine days and approximately twenty-three hours.

How did this chapter make you feel?

One tap helps us surface trending chapters and recommend titles you'll actually enjoy — your vote shapes You may also like.