PREVIEW

... out, restrained herself, her sharp gaze fixed on Aron. His blasphemous words—spoken without hesitation—were an affront to her, a princess of the very civilization he spoke of conquering.

Despite her exile by the Grand Xor’Vak, her loyalty to her civilization had not diminished. She still had her faction—loyal followers who supported her in her ambition to one day challenge the Grand Xor’Vak for leadership. Her pride in her heritage and people remained unshaken, and hearing Aron speak of ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - The Rise of Dark Pokemons~ Some summary of this book!
 1.2M
4.6/5(votes)
ActionAdventureFan-FictionFantasy

Aoki’s resolute face was indifferent. “If the sun doesn’t shine on me, please let me be surrounded by darkness!”
From a different perspective, look at the entire Pokemons world.

- Description from Uukanshu

MTL - Look In the Mirrorv2 Chapter 725 half stele
 130.2k
3.3/5(votes)
ActionAdventureFantasyMartial Arts

[“Blood Transformation Scripture” awakens low-level spiritual wisdom. 】

[“Blood Transformation Scripture” unlocks personality: Will drink. 】

[“Dragon Elephant Prajna Sutra” and “Karma Transformation Art” share the same interests, unlocking the fetters: purification. 】

[“Hundred Eight Troubles Worship” unlocks personality: seek defeat. 】

[“Infinite Sealing Method” unlocks the advanced form: Little Black House. 】

[“Linglong Mind Scheming” was imprisoned in a small black room, and reflected on his personality: Yidao. 】

I have a mirror.

Zuo Shu’s ‘psychic’.

Right book ‘Jieyu’.

In the middle it says Tongtian Dao!

The QQ group of this book: 530113513, welcome everyone to join.

- Description from novelbuddy

Villain System in a Cultivation WorldChapter 56: Holy Son
 344
4.5/5(votes)
EasternFantasyAction

Transmigrated into a cultivation world, reborn as a striking genius with extraordinary talent and a formidable lineage. But there’s a catch—he’s the villain, already pitted against the story’s invincible protagonist.So what? The hero may wield the power of fate, but this villain has a cheat system, taking every advantage with ruthless precision. Witness him defy the heavens, rewrite his destiny, and rise to unparalleled dominance!

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 203
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.