PREVIEW

... title is correct, albeit a little too literal. The word 罩 does mean cover and when used in the title’s context it means ‘to protect’. The original title could mean a lot of things so I decided on changing it to better reflect the meaning specifically implied by the title.


Q: Didn’t Isotranslations already pick this up?


A: No. They released three chapters (and almost gave me a heart attack) as part of their project called Novel Wars, which is aimed at bringing other translator ...

YOU MAY ALSO LIKE
I Became an Evolving Space MonsterChapter 441
 28.7k
4.8/5(votes)
ActionAdventureFantasyPsychological

Lost in the vast expanse of space, trapped in the icy confines of a metal spacecraft, I was forced to face a horrifying truth.That I had transformed into a ruthless alien predator in a space survival game.

Tribe: I Become Invincible With My 10,000x Bonus From The StartChapter 416
 13.3k
4.3/5(votes)
GameAdventureSlice Of LifeAction

«Ding! You’ve received the [Human Archer (Stage 2)] and has activated the 10,000x bonus. You have received the [Flame God Archer (Stage 10)].»

I Unlocked Beast Language and Became a Bigshot After My Rebirth!Chapter 200 - : Screams
Heroine of the Broken EngagementChapter 89: The final talk.
 1.5k
5.0/5(votes)
RomanceShoujoSlice Of Life

I, Olga Rifald, have remembered the moment my engagement was canceled.

I had died in an accident and got reborn as the heroine in the Otome Game “Princess Road”.

The end of this engagement signifies the start of the game.

… And, if I’m careless, I will head towards the death route at full speed.

… Eh? Isn’t that dangerous? Ain’t dying dangerous?

I have already died in my past life, so at least here, I would like to live peacefully…!

… That being the case, I will do my best to aim towards the slowlife.

… Even though that was the plan!