PREVIEW

... small nine-story tower on the ground, almost as tall as a person.

"What about Senior Wushuang?"

Jiang Shang looked puzzled.

Xiang Yang turned around near the nine-story pagoda, and said in a strange tone: "This is stronger than the aura of a magic weapon. It should be a treasure. With Brother Wushuang's current strength, I'm afraid there will be more luck than luck!"

"What are you talking about, aren't you Senior Wushuang's friends?

Don't hurry to rescue Senio ...

YOU MAY ALSO LIKE
Hidden Dead EndsChapter 71
 31
4.5/5(votes)
SupernaturalSci-fiFantasyAdventure

Have you heard of it?In the dead of night, if you turn on a music player, put on earphones, hide under the blanket, and listen to a single on loop…After it loops forty-four times, you will fall asleep. If you are unlucky when you open your eyes again, you will no longer be lying on your bed, but you will enter a strange space completely isolated from reality.That space… On the surface, it looks like the places we usually see—your bedroom, living room, underground parking garage, bathroom, basketball court, construction site, and so on. But if you observe carefully, you will discover that they are different… Everything is different.***This is the experience of an ordinary person who, after acquiring superpowers, transforms and grows step by step in Dead Ends to reach the peak.

Ashborn PrimordialChapter Everest Update and RR Schedule
 63
3.9/5(votes)
AdventureFantasyMysteryAction

What to expect:A long epic progression fantasy with south asian/indian cultivation elements. Lots of action, strong worldbuilding, and a planned story. People die, but no excessive grimdark content. No murderhobo MC. No edgy or whiny or anti-hero MC. No pacifist MC.Cute canine companion

Pestilence: Rise Of The Pure UndeadChapter 776 Operation Arid Soil Part Eigthy-Seven
 4.3k
4.7/5(votes)
ActionAdventureFantasySupernatural

Moulded from rot and souls, Loimos is born as an undead, as a skeleton. An undead linked to the weakest category of its kind, yet, he has something no other of the dead have. He is pure. Follow the journey of Loimos as he fulfils his duty and hunts down the living with extreme prejudice and faces off with the hypocrisy of those who live in death. In a world thriving with life, magic and heroes, he stands as the solution and its end.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.