PREVIEW

... to train me.

I initially expected the training to involve a better way to utilize my Mana Sense and countless of fights, but it is actually simpler than I thought: I just have to forget the fact that I can use Mana, and listen to my heart.

Well, at least, it sounds simpler than it actually is.

Kruff made me a field of obstacles. The obstacles are not visible, mind you, so it is basically a Magical version of landmine field where anywhere you step on may lead to your doom. ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - The Rebirth of the Ghosts Return~ End this testimonial
 150.5k
3.4/5(votes)
Sci-fi

Hell Ghost Wang Wannian is born again, smiling and proud!
What?
Are you a soldier, will the tank drift?
You are a master, can you give birth to dragons and tigers?
You are a superman, can you call the wind thunder?
Excuse me, I am not targeting anyone, everyone in my eyes, it is rubbish!

- Description from Uukanshu (translated)

MTL - They Are Not Human!Chapter 261 Everyday Extra 3
 260.3k
4.4/5(votes)
AdventureComedyFantasyHarem

Wen Qing was pulled into an infinite flow game, and after struggling through the first instance, he received a strange buff.

System: 【 All non-human beings will have a good impression of you. PS: ***** 】

Wen Qing asked cautiously: ”What do the asterisks mean?”

System: 【 It means ***** 】

The blocked words are definitely not good at all!

Wen Qing cried: ”Can I refuse this weird buff?”

System: 【 The highest-end hunters often appear in the form of prey. 】

Wen Qing choked. ”Am I the highest-end hunter?”

System: 【 You are the most delicious prey. 】

Wen Qing: ???

- Description from Novelupdates

The Villainous Me Turned the Losers into Blackened BossesChapter 289 - Shuna is Still Conquering the Dungeon
 4.5k
4.5/5(votes)
AdventureComedyFantasyHarem

Will, a seasoned game designer, found himself reincarnated as the disposable villain in a cliché “kicked out of the party” novel. Faced with his inevitable tragic fate, he had one ambitious dream: to turn the pitiful “losers” from the protagonist’s harem into terrifying blackened bosses who would torment the protagonist!He taught the timid and cowardly wolf-girl maid to imprison the one she loves forever by her side.He trained the tsundere, sharp-tongued loli witch to make her beloved see only her in his eyes.He guided the cold and clueless half-elf princess to use…—

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.