PREVIEW

... It was the first time for many to enter the Sa Er palace, and many of them observed their surroundings with looks of envy.


This banquet was being held in the Sa Er palace, and the various rulers took their seats. Meanwhile, the Grand Tutors went over to the area where the Divine Temple ambassadors were seated, segregated from the rulers.


It was a lively and rowdy scene within the grand hall, as rulers who knew each other started chatting.


Ji Fengyan and her two comp ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Global Login: Only I Choose the Prehistoric WorldChapter 246
 410.6k
2.6/5(votes)
Fan-Fiction

Chu Feng traveled to a world of global login, where everyone can log in to the heavens and the world.

These registered worlds are all the worlds of animation, movies, TV, and novels that Chu Feng is familiar with.

However, no one dared to log in to the “prehistoric land”, which was regarded as a forbidden place by the global log-in.

Chu Feng, who knew the plot of the prehistoric world, logged in for the first time and chose the prehistoric world to start his supernatural path.

While others are still working hard for a fruit of ability in the sailing world, Chu Feng has become the emperor of the prehistoric human race.

While others were still thinking about how to get the cultivation method in the world of covering the sky, Chu Feng was fighting side by side with Ye Hei to calm down the darkness and turmoil.

Chu Feng: Almighty and omniscient, really cool!

- Description from novelbuddy

Watch Out! Danger AheadChapter 1573 - Religion _3
 4.5k
4.5/5(votes)
AdventurePsychologicalRomance

Antihero In the Hero Academy: I Can Connect the Past HeroesChapter 133: Lawless Zone (2)
 216
4.5/5(votes)
FantasyActionAdventureHarem

There was nothing left to lose in his life.He had lived as a hero. He had started at the bottom and worked his way up to the top, at the end he become the best, yet he had always been betrayed by those he had tried to protect.Humanity did not deserve his protection.When everything went out and he could no longer even hope to beg for his life, he could do nothing but look up at the blood-red sky among the corpses of demons and angels.He wished for one more chance, just one more chance.And when that chance was given to him, he swore that he would change everything. He would no longer be a hero to save people, but an anti-hero to save the world.Sacrificing hundreds of people to save an elf, poisoning hundreds of people to save a group of half-demons.He didn't care about any of that anymore, he would protect those he cared about and send everything else to hell.Not even the gods or goddesses could stop him.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 588
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.