PREVIEW

... e struggles and continued walking in the depth of the underground pit.

Qin Feng also recovered his true cultivation base now.

Soon, Qin Feng arrived in front of a bridge. Looking down, there was a river of blood. Well, Qin Feng called it the River of Blood because the river was very large and was filled with red water that seemed to be blood.

He thought that he might encounter another danger here, but to his surprise, he easily crossed the bridge. But the moment he steppe ...

YOU MAY ALSO LIKE
Martial God SovereignChapter 40: Sad and Magnificent
 36
2.5/5(votes)
ActionAdventureFantasyHarem

The Cloud Continent, respected for martial arts, the great world descends and the geniuses gather.

This era is a stage for the wicked.

Han Yu, who is a demon from the sky that swallows the body, rose after three years of silence, and since then he embarked on the path to hegemony by trampling and killing all kinds of evil spirits.

In front of Han Yu, nobody dared to call him against the sky, because the world can be swallowed, much less against the sky.

Master of Deception SystemChapter 62: Valuing
 83
4.5/5(votes)
Romance

Eternal Cultivation of AlchemyChapter 2831: Her Soul
 2.1M
4.5/5(votes)
GameMartial ArtsAdventureAction

Through an array of coincidences, Alex comes to learn that making pills is one of the best ways to earn money in the game, 'Eternal Cultivation.'

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 4.1k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!