©NovelBuddy
Previous chapter:
Volume 2 - Chapter 26
Next chapter:
Volume 3 - Idle Talk 1
PREVIEW
... ynonyms to describe the same thing.
The three terms are: Magic Gem, Magic Stone, and Magic Jewel. In Japanese they are 魔宝石(mahouseki), 魔法石(mahouseki), and, 魔石(maseki), respectively. These terms do not refer to the same thing. It’ll be made clear in the story, but I just wanted to point it out to make it clear that they are not the same thing.
Also, take note of the fact that the first two terms are homophones. I’ve put the kanjis in parentheses to show when the characters are ...
YOU MAY ALSO LIKE