PREVIEW

... rd server: https://discord.gg/5TjDmwUWuG}

After easily dealing with the four Sky realm warriors, Leylin looked at the Third Sky of Sky Realm warriors in the small lake, with an amused expression.

Leylin could see that all of top class warriors seem to be wary of him and even have some nefarious ideas. Leylin obviously didn’t care because not even all of them combined together is enough to scratch the surface of his immense powers.

The warriors in the small lake quie ...

YOU MAY ALSO LIKE
A Villain's Way of Taming HeroinesChapter 767 Till the Very End - V
 9.1k
4.5/5(votes)
FantasyHaremAdult

Warning:

1. MC is a mad hound.

2. The story is R-17.99 as the title suggests.

——————

Ansel of Hydral, the Empire's most notorious villain, devours a peculiar being known as a “Traveller”.

In doing so, he glimpses a future of despair, a foreordained future featuring a war-god who can shatter armies, a saint bearing great sins, a mage discerning the truth, and a heroine of unassailable morality... These formidable “she” would destroy his family, his empire, everything he holds dear.

Upon truly recognizing the cruelty and weight of fate, Ansel has an epiphany.

“If the Empire requires reform, then there is no need for a so-called protagonist. Armed with this knowledge, I can effect change far more efficiently.”

“And as for you, the world's chosen ones...”

“If destiny dictates that you cannot be obliterated, then I have no option but to make you fall... fall with me to the very end of the abyss.”

In essence, this is a tale of a villain rebelling against fate, taming the chosen daughters of heaven, all while orchestrating a transformative revolution in the world.

……………………………………………………………

Dear readers! Without any ads, maybe you will prefer .

Awakening the Daily Intelligence SystemChapter 868 - 435, Small Meeting Room_2
 16.7k
4.4/5(votes)
FantasyRomanceMystery

Thirty years old—that was the age people often referred to as the time to stand tall and firm.At this age, some were splendid and dazzling, intoxicated in a world of wealth, while others were desolate and dim, confined to rope beds and clay stoves.Lin Mo belonged to the latter. At thirty, he was still a porter, toiling away to earn a living.His daughter was bullied by a male classmate at school—simply because his family was well-off, the school chose to turn a blind eye. His wife, already pregnant, was secretly working at a supermarket to supplement the household income without his knowledge.As he lay awake looking at his wife by his side and his daughter sleeping soundly in the little bed, Lin Mo felt so aggrieved he shed tears. Despite working hard every day until his back could no longer straighten, he still couldn't change the dire state of their lives.However, it was at this time that the Daily Intelligence System suddenly awoke.[Daily Intelligence has been updated][1. Neighbor Wang Youcai secretly used his retirement funds to tip 10,000 yuan to a beauty in a live stream under the nickname Black Chicken.][2. The police will perform a surprise inspection at the Red Romance Foot Bath at 12 o'clock tonight.][3. Victory Bird will launch a ground assault against Hass in three days.][4. The pet dog from 1402, Unit 1, Building 5 of Earth Garden Community is missing, and its owner Li Xiaoru is offering a 10,000 yuan reward for its return.][5. The pet dog belonging to Li Xiaoru that went missing is trapped in a sewage drain on Development Road.][6…]Initially, Lin Mo just wanted to use this system to make a bit of extra cash to alleviate his stifling life.

MTL - Mermaid EffectChapter 171 The full text of the 1·24 update Fanwai 1
 216.2k
4.1/5(votes)
AdultHorrorMatureRomance

However, he did not know that he was not raising just a harmless pet, but a biological weapon secretly made by the government… a real monster.

As a former librarian, Rand felt that he had been living an ordinary life, the one that he had reclaimed unconsciously every single day.

Recently, he has been a little upset because the pet fish he accidently brought home to raised seems to have undergo some strange changes

Well, it turned into a merman.

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.