PREVIEW

... , Makju was smiling.

Sensing something, the masked woman took a few steps back and assumed a defensive stance. In response, Makju nonchalantly dusted off his suit and spoke.

“To describe someone as an ‘insect’ and that sudden surge of emotion...”

Makju slowly approached the masked woman. However, she continued to retreat.

“I’ve figured out who you are. And I can guess what kind of existence your master is. Wow, your Mireuk Cult is truly a crazy organization. How c ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Film and Television Time Travel From the Courtyardv7 Chapter 29 dog skin plaster
 61.5k
2.9/5(votes)
Urban Life

Take you to appreciate the wonderful life in the world of film and television……

“Love in a Courtyard”, “Golden Years”, “Ode to Joy”, etc.

- Description from novelbuddy

MTL - After Being Sold Out By The Empire, I Decide To Assist The Demon KingChapter 460 End of this testimonial
 33.6k
3.2/5(votes)
FantasyXuanhuan

Yila, who had served the empire for half her life, was decisively sold. He was almost beaten to death when he wanted to go to other countries, and was rescued by the Dragon Lady Demon King.

After crossing over, Ira, who had killed monsters for half her life, was a little guilty, but…

【Those who fight against the evil dragon should be careful not to become the husband of the dragon…】

[When you gaze into the abyss, the abyss… offers a kiss. 】

Ira Alcaraz: ? ? ?

———————————

(Slow heat farming text…probably)

Book Friends Group (playing with the crescent moon madman): 【926993534】

- Description from novelbuddy

MTL - Rebirth into an Interstellar MarriageChapter 210 Rattle sound (end)
 328k
4.6/5(votes)
ComedyRomanceShounen AiSlice Of Life

After just recently attaining the trophy for emperor of the silver screen, Chu Yan dies in a traffic accident and is rebirthed into a period millennium years later.

Floating cars occupy the skies, and everyone owns virtual glasses. Culture explosion! Entertainment explosion!

Yet, in such a glorious and brilliant entertainment world, Chu Yan was astonished to discover that——all these people didn’t know how to act!!!

Simulation of moods through artificial intelligence? Special effects production replacing acting skills?

Becoming an actor simply by just understanding AI script? The era is progressing, but acting skills have retrogressed.

Reporter: Chu Yan, what is your opinion regarding the scandal this time about you already being married?

Chu Yan: …Please inform me, exactly who is my spouse?!

Rebirth of the emperor of the silver screen into a third-tier star: shooting movies, becoming popular, winning awards, and ascending to the peak, and setting off a surging tide to the apex of the entertainment circle!

As for who his partner was——

He Baishen: Hello, my surname is Yi, you may call me Yi Ming (Anonymous).

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.