PREVIEW

... person in the living room.

  Why is she here?

   "Xiao Qiqi, good evening." Yue Lan hugged Gu Chengcheng and sat on the sofa, saw Gu Zhiqi coming downstairs, and greeted with a smile, "We met again so soon, we are really destined."

   "Good evening." Gu Zhiqi replied lazily.

   Gu Chengan was a little shocked when he saw that the two seemed to be quite familiar. He raised his eyes and gave Gu Zhiqi a hard look.

  Gu Zhiqi ignored it and walked into the kitchen ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Rebirth In The Novel: Indulging The Female Side CharacterChapter 335
 403.4k
4.3/5(votes)
JoseiRomance

Ye Chu is a miserable supporting character from a novel (she transmigrated).

She’s the most famous socialite in Shanghai, but her existence was to emphasize the magnificence of the white lotus female lead.

In the previous life, Ye Chu died in an accident. After rebirth (still in the novel), she didn’t only want to get revenge, but also change her fate, allowing every side character to have the opportunity to shine. Ye Chu and Lu Huai are a fake couple in their previous lives but reunited in this life.

They probed each other at every turn and slowly got closer to each other. They two fell for each other and confronted their enemies together.

- Description from Novelupdates

My Dad Is the Galaxy’s Prince CharmingChapter 198 (END) - Personal Time is Needed
 164.7k
4.8/5(votes)
ComedySci-fiFantasyJosei

What would you do if your planet ceased to exist after a nap?

Ace of the Dragon DivisionChapter 1274 - A passerby in life (end of the book)
 817.3k
5.0/5(votes)
SupernaturalAdventureActionRomance

There’s SIS in great Britain, CIA in the US. In Huaxia, there’s Dragon Division, known as the mysterious power of the East.

MTL - Acting Like a Cannon Fodder is the Best LifeChapter 81
 171.5k
4.3/5(votes)
ComedyDramaRomanceShounen Ai

Yan Yan has become the cannon fodder in the novel.

Young Master Cannon Fodder was lost when he was a child, and when he was found he was covered with scent of red dust (1) , his lazy look provoked annoyance. So it didn’t take long for the cannon fodder to be sent to marriage by his family. The marriage partner is the protagonist of the book.

After the marriage, the cannon fodder not only failed to curb it , but became more able to do it. He pestered the protagonist all day acting coquettish, and finally the protagonist gave the cannon fodder a huge sum of money and drove the person out of the house.

After seeing the “end” of the cannon fodder, Yan Yan’s eyes lit up. Behave in a spoiled manner? He is best at it. It is guaranteed that the protagonist will not be able to bear it within three months, and he will be driven out with a huge sum of money.

Because of a favor owed by his father, Ji Juechuan, who has already achieved something at a young age, had to marry the young master of Yanjia who doesn’t love his mother or father.

On the first day of cohabitation before marriage, Ji Juechuan sat on the side of the bed and looked at his mobile phone. His face became even more ugly when he thought that he would be sleeping in a bed with the perfume-scented person. He will make it clear as soon as he arrives, and let the man pay attention to his behavior.

The bathroom door opened, and a soft and refreshing ball rolled into his arms. The young man with wet hair raised his face and smiled sweetly: “Husband, can I sleep with you tonight?”

Ji Juechuan looked at the person in his arms for a long time, and his Adam’s apple moved slightly.

“Yes.”

Later, Yan Yan received a huge sum of money from Ji Juechuan. It was just that the ticket he had prepared was torn to pieces. The man’s hot hands pressed against his waist, his tone dangerous.

“Yanyan, our wedding hasn’t been held yet, where do you want to go?”
Yan Yan:? That’s not what it says in the book!

*Mr Ji at the beginning: #Who is his wife? Anyway, it’s not my wife#

Later: #Do you have a wife yourself? Why do you covet my wife all day? #

*sā jiāo in the title means to act like a spoiled child/ to act coquettishly

*(1) 红尘 (hóng chén) the world of mortals (Buddhism) / worldly affairs. It’s a part of a poem, the actual phrase is 看破红尘 ( kān pò hóng chén) to see through the world of mortals or to see through red dust/ disillusioned with human society to reject the world for a monastic life

- Description from Novelupdates