PREVIEW

... picted a dragon with a sword stabbed through it. On the side of Blake's neck was the same emblem tattooed into his skin.

While the girls did not like the idea too much, they still did not complain about it since they saw it as a necessity after hearing Blake's explanation. Blake even gave their fake faction the name: Slayers.

"Let's head to the nearest city to see what is left," Blake said as he began walking forward. He wondered just how many factions have formed in the past few mon ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Legend of Concubine’s Daughter MinglanChapter 376 End
 277.7k
4.8/5(votes)
HistoricalJoseiRomanceShoujo

The pessimistic and negative daughter of a concubine living in the ancient times thought – since life is so difficult, why should one invest serious effort in struggling to live?

The life of an ancient noble woman is often determined and controlled by her family. Moreover, one’s actions often implicate one’s entire family – thus, it is fairly common to see an unexpected calamity result in suffering borne by one’s whole family. Managing to live a good and successful life while retaining one’s dignity is simply too difficult to achieve.

Ah, living in the ancient times is simply too dangerous – we should all just sleep till we die.

- Description from Novelupdates

My HeroChapter short story (END)
 43
4.3/5(votes)
AdventureDramaComedyFantasy

I have a childhood friend.

The Rise of Dragon Son-in-LawChapter 81 Little Long’er
 673
4.0/5(votes)
RomanceSlice Of Life

After a disaster, a despised son-in-law quietly undergoes a shocking transformation. With both medical and martial arts skills, a battle for redemption is on the brink of erupting...

MTL - The Actor ExtraordinaireChapter 83 Final Chapter
 56.9k
4.8/5(votes)
ComedyRomanceYaoi

“Fresh meat” Jiang Chi – to get closer to his unrequited love, an actor extraordinaire – did everything to join Ye Lan’s filming project, even if it meant he would not get paid.

Note:
影帝, literally means “movie king”. Used for famous and accomplished actors. The actress equivalent is 影后, meaning “movie queen”.

小鲜肉, literally means “young, fresh meat”. Used for young, rising actors with good looks (who often star in more commercial-oriented films.) The actress equivalent is 小花, meaning “fresh flower”

- Description from Novelupdates