PREVIEW

... for the competition to start. The Alchemy God had just cut off all sound coming from the stage, so everyone could only watch as he talked to the participants about something.

Being unable to hear the words that were being spoken there made a few people curious, including Momo.

"Were you aware of such a possibility?" Grimsight asked, referring to the 2500 alchemists that had joined the competition.

"Not at all. This took me by surprise as well. Nurei must’ve accepted the ...

YOU MAY ALSO LIKE
Heartwarming Aristocratic Marriage: Influential Master’s Wife-Chasing StrategyChapter 1732
 8.2k
3.0/5(votes)
Romance

Song Fengwan was dumped by her fiancé, who had been dating her for a year, and an illegitimate daughter appeared out of nowhere to ruin her family.

Wudang Sacred ScripturesChapter 105
 1.8k
4.5/5(votes)
Light NovelActionWuxia

“I'll take this child.” Sold to the Wudang Sect's outer martial arts training hall for three silver coins at a young age, Kwak Yeon dreams of mastering supreme martial arts. But can he overcome the needle-sized gateway barely permitted to trainee instructors and rise to become a disciple of the main sect? “A true gentleman cannot stand idle in the face of injustice!” Thus begins Kwak Yeon's unyielding journey through the martial world, following the ruthless principle of “Kill Buddha, Kill Ancestors”—destroying all obstacles in his path!

MTL - Public EnemyChapter 536 end
 16.8k
3.0/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

“Why can you touch girls without being struck by lightning!” the traverser A roared.

“I am special…”

“Why can you bring the girl home!” The traverser B roared unwillingly.

“This is a special treatment…”

“Why do we want to draw a knife and chop you as soon as we see you!?” Many traversers.

“I am your enemy…”

This book is the story of the protagonist leading a group of girls to fight with the traversers…

  ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

newcomer new book…

- Description from novelbuddy

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.