PREVIEW

... ns varied as Bart approached the tall iron hammer man

statue. Now, even the purest-looking mage girl felt that something was wrong.

“Where’s the monster? Where is the monster you talked about? The masked

man was standing at the back of the group. His expression was vigilant and

serious, and his gaze as he looked at Bart was cold.

However, Bart ignored the masked man. He slowly walked to the statue and

squatted down. He lowered his head and said, “ ...

YOU MAY ALSO LIKE
Dead on MarsChapter 251 (END) - Final Epilogue
 1.1k
4.2/5(votes)
Sci-fiAction

Payload specialist, Tang Yue, who is a mechanical and electrical engineer by training, is left stranded on Mars when he receives news from his AI robot assistant, Old Cat, that Earth has exploded. He believes himself to be the last human in the Universe.

The First World SphereRemoving Book 2: 3 and 4
 644
4.5/5(votes)
ActionAdventureFantasyMature

Reincarnated with major advantages selected in haste. The new world is vast and hostile...a world almost infinite in scope. Essentially a Dyson Sphere created by magic and sustained by magic. A World Sphere. Can the MC delve into the mysteries of the sphere?

MTL - Mage NetworkChapter 1600 : The beginning and end of everything: Chaos
 165.4k
3.5/5(votes)
ActionAdventureFantasySupernatural

One god, one faith, one world, one mage… I am the only mage in the world.

- Description from Ptwxz (translated)

Who Let Him Cultivate?! (WX)Chapter 462: The Taciturn Daoist Priest’s Storytelling
 5.5k
4.5/5(votes)
ActionAdventureComedyFantasy

The next day.“I’ve stressed this time and again—I’m responsible for making the ethos of the cultivation world off-kilter! History is written by the victors, and I’ve triumphed!” Sword Immortal Lu Yang expressed his ire during a press interview.—Brought to you by The Cultivation Times.(Translated by Rakumon)It is the first day of the twelfth month of the year—a suitable day for the launch of this novel (I hope… :3) I am Rakumon, the translator of Who Let Him Cultivate?! This novel is known for its refreshing humor and imaginative ideas in the Chinese community. If you like a witty protagonist, interesting side characters, a mystery plot in the background, and plenty of comedy, do read on and be a part of Lu Yang’s journey! I have previously worked on Consort of a Thousand Faces and Transmigration: Of Mysteries And Songs on Volare. It will be my first time translating a novel from this genre, and it definitely doesn’t help that this novel is heavy with jokes, puns, wordplay, memes, poems, cultural references—you name it. Nonetheless, I will try my best to bring them across to all of you, and please also feel free to share your comments!