©NovelBuddy
Previous chapter:
Chapter 249: At a Different Level
Next chapter:
Chapter 251: It’s a Trap? [Part 2]
PREVIEW
... hat is the literal translation. However, I recently came to the realization that the author probably prefers to write the “gray cat” instead of “Wheeze” of “Whebeze” because it’s easier and shorter. I’ve gotten some messages before asking why Wheeze isn’t referred to by its name, and now you know why. So my question is, would you like me to refer to Wheeze as mostly “Wheeze” instead of the “gray cat” from hereon? Do reply in the Reddit post, thanks!
Chapter 250: The Mist Appears, the Sea K ...
YOU MAY ALSO LIKE