PREVIEW

...

Mount Luofu’s Luo Dongjiang looked toward the honest and simple-looking man across from him, saying, “Brother Wu, everyone believes that you are number one among the younger generation. This humble one will have to experience it for myself.”


Wu Xiaofan shook his head and said, “How can I dare to claim to be number one among the younger generation? Sir Zu showed that he was already stronger than me a few days ago.”


Luo Dongjiang choked. Aren’t you stating the obvious? H ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Lady JiaoChapter 26
 19k
3.2/5(votes)
ComedyDramaGender BenderHistorical

Pei Jiu picked up a girl by the riverside. He settled her on the mountain, and planned to send her back once she recovered. This delicate girl was a useless crybaby, so Pei Jiu had to be a nice person. He cooked her food and washed her clothes. He let the troublesome girl ride on his shoulders so she could pick fruits. During winter, he would warm up the bed for her. One day, she hugged Pei Jiu’s arm with a smile. “Big Brother Pei, you’re really an honest and a good man. I will marry you and give birth to your babies!”

Pei Jiu eyed her critically and scathingly enumerated her shortcomings. She was ignorant and spoiled. She only knew how to pester and flirt with people all day long. Give birth to babies? Go ahead, give birth to caterpillars.

The delicate girl bawled so hard that she passed out. The next day, Pei Jiu returned to his mansion and told his servants to prepare for his wedding ceremony. When he returned to the mountain in the evening, Pei Jiu opened the door as usual, but he found that the cheeky girl had disappeared. He searched the whole mountain for her to no avail. No one would act like a spoiled brat in front of him anymore. What a headache.

Note : 娇 (jiāo) : tender/delicate/pampered/spoiled

- Description from Novelupdates

MTL - I Heard You Like Me TooChapter 61 Extra 5
 62.3k
4.3/5(votes)
ComedyDramaJoseiRomance

The entire entertainment circle knew that whenever leading actress Du Yu Shu and Emperor Ye Jingan encountered each other, in their free time they would speak with poison on their tongues and release gunpowder all around them in the air-ready to destroy, their poor relationship was to the point where fans from both sides had already given up on fighting with each other.

But no one knew that Du Yu Shu was actually a very big fan of Ye Jingan, every day she would go online and praise him #bow to male god, #male god is very handsome, #male god I want to give birth to a little monkey with you, #give birth a flower goddess # fan in true love;

At the same time, no one knew that Ye Jingan was Du Yu Shu’s fan, every day he would go online and worship her #goddess, #please marry me goddess, #seeking to support the goddess, #I’ll kneel so please look at me goddess #this is true love ;

Until one day, they both entered into the same entertainment variety show- causing the entire entertainment circle to go mad, though it was a very delightful spectacle to watch, one day, they fell off a horse.

—I heard you like me?

—So?

—Well I like you,

—I like you too.

Small Theater:

When the news broke out that Ye Jingan and Du Yu Shu would attend the same reality show, fans from both sides started crying tears→

→ Fan A: goddess, why didn’t you think this through clearly! A good reality show will become a murder scene, the director will cry!

Fans II: In order for the program to run without any problems, the director must not put male god and goddess in the same group ah!

Fans three: I think the real purpose of the reality show is to make Male God and Goddess’s battle of the sharp tongues into a full on war-conflict!

A year later, Ye Jingan made a Weibo posting :

Ye Jingan V: Thank you, we are together.

Now, fans have felt that they need to see a doctor, an optometrist.

- Description from Novelupdates

The Breeding Deal: Brother-in-law's Forbidden OfferChapter 93: New Year Eve
 829
4.0/5(votes)
RomanceAdultSlice Of Life

“Please... give me a baby.”His eyes cut like sharp blades: “Even if it's with your husband's own brother?”I nod, trembling.To save my dying husband, I would cross any line.What started as a deal spun out of control in the darkness.“Look at me,” he grips my chin. “What are you craving?”I shake my head, biting my lip as tears fall.“You want this...” his lips brush mine, “you want me.”

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.