PREVIEW

... Junshan and Gong wenbai also had one.

The six of them were wearing the same clothes and attracted the attention of many passersby.

Ji Zi’ang enjoyed the feeling of being the center of attention and stood with his chest puffed out.

"Today, we are all employees of the Vegetable Garden!" Qin Junshan said with a smile.

Qin Mucheng tugged at his clothes and mumbled softly, "Why are you like my mother, always doing such boring things?"

"I learned it from your m ...

YOU MAY ALSO LIKE
Eternal Cultivation of AlchemyChapter 2831: Her Soul
 2.2M
4.5/5(votes)
GameMartial ArtsAdventureAction

Through an array of coincidences, Alex comes to learn that making pills is one of the best ways to earn money in the game, 'Eternal Cultivation.'

KamiKowa: That Time I Got Transmigrated With A Broken GoddessChapter 122: [] Blood in the Snow
 1.3k
4.5/5(votes)
RomanceActionAdultComedy

She breaks all the rules.When master thief Xavier Valentine died, he caught the attention of Calypso, the Goddess of Reincarnation who turned death into her personal gameshow. But rather than simply send him to a new life, she made an unprecedented choice:She followed him in.Now trapped in a world of magic until seven Primordial Gates are cleared, Calypso and Xavier form an unlikely alliance. He needs to level up to survive. She needs entertainment to stay sane. The prestigious Catalyst Academy needs them to stop causing chaos for five minutes.They're probably going to disappoint everyone.In a world where dungeons hold divine secrets and ancient gates lead to untold power, one thing is certain:This goddess isn't letting her favorite soul leave her alone.

MTL - Exclusive Property: Mr. Mu’s FavoriteChapter 1413 Super dad [full text]
 685.7k
5.0/5(votes)
ComedyRomanceShoujo

He is very cold and passionate, Mu Yanwang, who means what he says. He has always regarded women as dirt but she, he has only spoiled her.

At first, he said with overbearing arrogance – “Even you are mine.” Afterwards, he gradually fell for the enemy – “Mine is yours.” Finally, he surrendered obediently, – “Ning Xiaofei, I’m also yours.”

Ning Xiaofei, his little wife. He just wants to put her in the palms of his hand, to love.

- Description from Novelupdates

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.