PREVIEW

... osh~

Fierce winds arose, causing ripples on the Vast Heavens and the vast sea.

Thick Demon clouds formed, dyeing the sky with ink-like darkness.

Gigantic water columns, thousands of feet thick, sprang up all around, resembling water dragons that connected heaven and earth.

They made Demon Qi fall from above the Vast Heavens, as if caging the billions of miles of the South Sea and trapping the youth within.

Liang Hui’s hand stopped, scanning the surrounding ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - Super Male God System [Fast Wear]Chapter 442 newborn
 806k
4.8/5(votes)
ActionComedyDramaSchool Life

Xiao Qingrong had no mother and no father. With his own ability, he climbed to the peak of life, then encountered a system who could shuttle him across time and space. “Do you want to become a male god?”

He turned into a 17-year old, weak chicken with two years left in prison, Xiao Qingrong coldly interrogated the system. The system, playing dead, threw a powerful pill.

#In short, this Male God always threatens his Super Male God System#

Related Novel:

- Description from Novelupdates

World-shaking First Daughter: Powerful Medical PrincessChapter 173 - Lifting the Ban
 3k
4.3/5(votes)
RomanceJosei

Introduction: Su Muge, a God’s favored girl in the medical community, became an ugly girl due to time-space travel. Her father disliked her and her mother was too cowardly to protect her! Xia Houmo, a lonely wolf who was haughty and ever triumphant in battlefield, was asked by the emperor to marry a useless and ugly girl! On their wedding day, there was an assassin and he took her as a shield, as a result, she was wounded. Su Muge smiled slightly with crimson eyes, “Xia Houmo, I owed you, and I pay you now.” Seeing her red blood, his heart hurt… “Su Muge, you owed me too much and you must pay me birth after birth!” The heroine was not beautiful and not omnipotent, but she had golden light and magic hand.

Who Said A Necromancer Can't Be A Priest?Chapter 105: Dodgeball (2)
 755
4.6/5(votes)
FantasyActionComedyReincarnation

As the final dragon lay defeated, Aaran stared at the sky while the rest celebrated.[Awaiting the gods’ response...]He clenched his fists, his heart pounding. A shred of hope flickered in his eyes, only to be extinguished like always.[The attained outcome was deemed unsatisfactory.]Aaran had seen the message for the twentieth time. He had become the gods’ plaything in their desire to witness the “perfect ending”.He regressed once again, but this time as a toddler and charm being the only stat he had.But something was amiss. The world he remembered had changed. Powers that did not exist before had taken hold of the world.Tired of following the traditional route, Aaran chose to fight darkness with darkness… as the gods’ chosen necromancer!

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 2.9k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.